Поддержка
    29 февраля 2024, 13:00
    3 мин

    Эксперты «Просвещения» приняли участие в проведении V Всероссийского этнодиктанта

    19 февраля 2024 года состоялся V Всероссийский этнодиктант на языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Акция прошла в ряде регионов России от Москвы до Чукотки. Одним из организаторов мероприятия выступил санкт-петербургский филиал издательства «Просвещение». В диктанте, прошедшем в Президентской библиотеке в Санкт-Петербурге, сотрудники филиала приняли участие и в качестве спикеров, и как «экзаменуемые».

    Темой этнодиктанта в 2024 году стали «Семейные ценности и традиции моего народа». В нём приняли участие представители разных этносов, возрастов и рода занятий: школьники, педагоги, пенсионеры, студенты, языковые активисты.

    Благодаря этнодиктанту участники вспомнили и поговорили:

    О важности взаимопонимания и поддержки в семье

    Редактор «Просвещения» Евгения Беглова диктовала рассказ «Я сломал бабушкину лопату» Николая Тарабукина на эвенском языке. В нём идёт речь о мальчике, который взял лопату, чтобы покататься на ней с друзьями, и они сломали её. Бабушка расстроилась, но ругаться не стала: отвела мальчика к деду и попросила их вместе сделать санки. После написания диктанта участники обсудили его в контексте семейных ценностей.

    «Семейные традиции эвенов помогают детям ощутить принадлежность к семье, связь с близкими людьми. Они развивают навыки коммуникации и взаимодействия с другими людьми, уважение к их правам и мнению, прививают чувство уверенности в себе и безопасности. Участвуя в семейных традициях, дети учатся сотрудничать, решать проблемы, принимать совместные решения», — рассказала Евгения Беглова.

    О забытых традициях

    Редактор Марина Рачинская диктовала текст на шурышкарском диалекте хантыйского языка. Это было произведение хантыйской сказительницы Таисии Чучелиной «Запрет», повествующее о строгом табу для хантыйских женщин прикасаться к священной для ханты рыбы — щуке.

    По словам эксперта, сейчас это табу уже забывается в хантыйской среде, поэтому текст диктанта позволил напомнить легенду о сотворении щуки высшими силами, о том, как и для чего она была создана, почему считается священной и т. д. Диктант призван помочь участникам вспомнить утраченное и сохранить в памяти национальные обычаи и традиции, что особенно важно для молодёжи.

    «Короткий шутливый рассказ передаёт много поучительного и познавательного. Он знакомит с взаимоотношениями детей и родителей в хантыйской семье, с особенностями поведения с друзьями, заботой о животных, рассказывает о промыслах, исстари существующих хантыйских обычаях и традициях», — поясняет Марина Рачинская.

    О том, что объединяет разные народы России

    Редактор Галина Скороспелкина продиктовала рассказ «Мой дом — Россия!» на русском языке. «Русский национально-культурный концепт "дом" включает, прежде всего, представление о семье как общности, связанной едиными правилами жизни и выживания. Поэтому семья народов России, имеющих единые нравственные законы, воспринимается как общий дом», — пояснила она основную идею текста.

    Эксперт отметила, что в тексте диктанта на русском языке приводились пословицы и поговорки вепсского, долганского и других народов России, сохранивших представление о семейных ценностях. Например, об уважении к старшим, об определённых правилах участия мальчиков и девочек в жизни семьи и пр. По словам Галины Скороспеловой, правила семейного кодекса, сформулированные каждым этносом, восходят к общечеловеческим ценностям, которые и объединяют разные народы России, помогают им жить во взаимном понимании и поддержке.

    Всего в этнодиктанте приняли участие 3 тысячи человек по всей России. Они написали его на вепсском, корякском, мансийском, нанайском, чукотском, эвенкийском, эвенском, энецком и юкагирском языках, на казымском диалекте хантыйского языка и на сахалинском диалекте нивхского языка. Впервые диктант провели и на русском языке. Мероприятие является официальной просветительской акцией ЮНЕСКО, его главные организаторы в нашей стране — Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России.

    Издательство «Просвещение» с момента своего основания по сей день чтит культуру малочисленных народов России, способствует сохранению национальных языков и традиций. Оно выпускает учебники и пособия на 45 национальных языках, 21 из которых — языки народов крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока.

    Источник фото: сайт Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге

    Понравился материал? Расскажите другим

    28 февраля, 10:00В Москве состоялась церемония награждения лауреатов премии «Знание»
    01 марта, 04:00IV всероссийская конференция «Ценность каждого 2024» пройдет в Москве и Нижнем Новгороде

    Может быть интересно

    Главная

    Сервисы

    Каталог

    Корзина

    Профиль